"Minuit, Chrétiens"

Kim Tran, Director of Faculté Jean Calvin, is a talented singer and musician, as well as, administrator. He graciously provided a link to a YouTube video (click here) of his moving performance of "Minuit, Chrétiens" ("O Holy Night").

Take note that our English version of this classic Christmas carol is somewhat different than a literal translation of the French lyrics, which begin...

Midnight, Christians, is the solemn hour,
When God as man descended unto us
To erase the stain of original sin
And to end the wrath of His Father.
The entire world thrills with hope
On this night that gives it a Savior.

Using the Wikipedia article "O Holy Night" (click here), you may be interested to follow-along and to compare the French lyrics, based on a poem by wine merchant and poet Placide Cappeau (love that name); a literal English translation; and the more familiar version by Unitarian minister John Sullivan Dwight.

May we hear and truly take to heart the words...

People, stand up! Sing of your deliverance,
Christmas, Christmas, sing of the Redeemer!